返回

第十一章  希比勒公主

首页
关灯
护眼
字:
上一页 进书架 下一页 回目录
    第十一章  希比勒公主 (第2/3页)

里,是相当庄重的,男女双手都垂在身侧,间隔着一臂的距离,以自己或是对方为中心优雅的旋转,唯一接触的只有视线。

    若是你想要和别人牵手,那就是会被教会严厉谴责的地狱之舞,所以只要能够容许众人支起双臂站立的地方,用来跳舞也没问题。

    不一会儿,又有仆人送来了一大盘子一大盘子的美味,从烤鹿肉到无花果干,再到核桃杏仁类的坚果都有,作为侍从,塞萨尔应当站在鲍德温身后,但大家都认为他应当坐在达玛拉的身边,和她吃一盘里的东西,“虽然你还不是骑士,”希比勒说:“也不妨从现在开始学习。”

    达玛拉虽然还是个孩子,却正如她的名字(达玛拉是椰枣的意思)一般甜蜜可爱,并不十分骄横,而且很有胆量,塞萨尔送到她口边的东西她都吃了,希比勒看着他们,笑吟吟地,“他们看起来很般配,是不是,鲍德温?”

    鲍德温看了一眼,着实不愿太违心,达玛拉是很可爱,但塞萨尔与同龄人最大的不同就在于他的沉稳与内敛,他和达玛拉在一起的时候,完全就像是一个年长者在照顾一个幼儿,没有一点暧昧之情:“也许。”他说,不过也没太多反对的意思。

    希比勒收回视线,仿佛方才只是随口一说,看了看鲍德温的盘子:“为什么不吃鹿肉?”她说:“今天的鹿肉十分鲜嫩。”

    “我在斋戒呢。”

    “可今天不是斋日啊。”

    “我发了一个愿。”鲍德温说。

    希比勒没有继续问下去,用餐完毕后他们又一起跳了会舞,这次希比勒与鲍德温也跳了,鲍德温始终戴着面纱和手套。

    这天过去之后,塞萨尔就像是突然卸下了隐形人的身份。就像是那些贵女,明明每个人都知道鲍德温身边早就多了一个新侍从,却要等到阿马里克一世如同对待大公与伯爵之子那样地把他带到祭坛边,希比勒公主允许他将来成为其被监护人杰拉德的达玛拉的骑士,他们才如梦初醒,发现还有这么一个漂亮的侍从。

    在此之前,塞萨尔的社交范围除了鲍德温,以及如希拉克略这样的教士外,就只有城堡里的仆人,现在他走到房间外面,仆从们都要恭恭敬敬地向他鞠躬,说声“侍从老爷”。

    而他们曾经给予塞萨尔的宽容与温情,现在转到了更高等级的侍童或是扈从那里,他们或是微笑,或是颔首,哪怕不敢邀请塞萨尔一同去饮酒和游戏,也给他送来了不少玩具。

    嗯,没错,就是玩具。

    这是一件令人诧异的事情,此时的孩子们无论贫富贵贱,都很少受到温情脉脉的特殊对待,要么被视作动物,要么被视作有缺陷的人类,后世的人们认为他们可能根本没有童年。

    但人类的天性是永远无法被改变或是遏制的,玩具以工具或是教具的形式被呈现出来,就塞萨尔现在所有的,就有陀螺、高跷、吹泡泡的管子、小鼓、关节和头颅都能转动的娃娃。

    鲍德温看到塞萨尔拿回来的礼物,也兴致盎然地拿出了自己存放在箱子里的玩具——还以为要去修道院的时候,他都把它们收起来了,王子的玩具确实要高出众人一筹,除了之前提到的那些东西之外,鲍德温还有青铜的骑士小像——人和马,头盔和剑都可以相互分离,纯金的圣婴与祂的丝绸摇篮,以及一副由海象牙制作而成的沙忒兰兹棋。

    青铜骑士与纯金圣婴塞萨尔只拿起来看看就放下了,鲍德温注意到他的视线正落在沙忒兰兹棋上。

    “你会下棋吗?”鲍德温问,虽然下棋也在骑士必修的七种技艺之中——骑术、游泳、射箭、击剑、狩猎、赋诗和下棋,但就像是大部分骑士宁愿去举着沉重的双手剑也不愿意去拿起一支轻巧的羽毛笔那样,后两项经常被骑士们忽略,或只是浅尝辄止。

    “我不知道我记忆中的规则是否与这里的相同。”塞萨尔拿起一枚棋子,让它在自己的手指间旋转。

    “我们来下一盘,边下边说吧。”鲍德温被引起了兴趣,他和塞萨尔一起摆出棋子。

    这时候的沙忒兰兹棋与数百年后的象棋有三大区别,一个是不以擒王为胜利,而是以一方全军覆灭为胜利,与现在的习惯倒是十分契合;第二则是没有皇后,国王身边是宰相,也符合如今女性的地位;第三就是不但先后手以投骰的大小决定,之后能走几步也都由骰子的

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页