3、新的果戈理诞生了! (第2/3页)
你来吧,亲爱的爷爷。“万卡接着写道,“我求你看在基督和上帝面上带我离开这儿吧。你可怜我这个不幸的孤儿吧,这儿人人都打我,我饿得要命,气闷得没法说,老是哭。
前几天老板用鞋楦头打我,把我打得昏倒在地,好不容易才活过来。我的生活苦透了,比狗都不如……替我问候阿辽娜、独眼的叶果尔卡、马车夫,我的手风琴不要送给外人。孙伊凡·茹科夫草上。亲爱的爷爷,你来吧。”
这个可怜的孤儿似乎把一切希望都寄予在了自己的爷爷身上,可他的爷爷真的是个好东西吗?
前文早就写了!
“白天他在仆人的厨房里睡觉,或者跟厨娘们取笑,到夜里就穿上肥大的羊皮袄,在庄园四周走来走去,不住地敲梆子。”
“眼下他祖父一定在大门口站着,眯细眼睛看乡村教堂的通红的窗子,顿着穿高统毡靴的脚,跟仆人们开玩笑。他的梆子挂在腰带上。他冻得不时拍手,缩起脖子,一忽儿在女仆身上捏一把,一忽儿在厨娘身上拧一下,发出苍老的笑声。”
这样的一个老混蛋,真的在乎自己的孙子就不会把他送来当学徒了!
而就算是像他这样一个渺茫的希望,真的会有让他看到的机会吗?
“万卡把这张写好的纸叠成四折,把它放在昨天晚上花一个戈比买来的信封里……他略为想一想,用钢笔蘸一下墨水,写下地址:寄交乡下祖父收。
然后他搔一下头皮,再想一想,添了几个字:康司坦丁·玛卡雷奇。”
这样一封连地址都没有的信,能寄到他爷爷手中吗?
万卡不知道,他只是:
“他抱着美好的希望而定下心来,过了一个钟头,就睡熟了……在梦中他看见一个炉灶。祖父坐在炉台上,耷拉着一双光脚,给厨娘们念信……泥鳅在炉灶旁边走来走去,摇尾巴……”
关于《万卡》这篇小说,米哈伊尔在写的时候就有考虑过合适不合适的问题了,经过一番了解之后就发现,万卡虽然是后来几十年才出现的小说,但放在现在依旧合适。
只是需要稍微进行一定的改编。
甚至比起现实而言,这篇小说都显得过于温和了!
也不知道德米看完会是个什么反应………
(本章未完,请点击下一页继续阅读)