返回

第23章 关于我在异世界推广中文的事情

首页
关灯
护眼
字:
上一章 进书架 下一页 回目录
最新网址:m.4xiaoshuo.org
    第23章 关于我在异世界推广中文的事情 (第1/3页)

    王义说“无双”和“天下无双”两个词的时候,都用的中文读音。

    约翰福特竟然没有第一时间反应过来这是中文,而是茫然的看着王义。

    王义知道这时候应该展示一下汉字的魅力,于是拿起摆在工作台上的铅笔,随便找了张纸,就着暗房里的红光灯写下了天下无双几个字。

    写下天字的时候他想起来这个时代简化字还没普及,还好天下无双前俩字本来就不用简化,到无字的时候王义迟疑了一下,才写出了繁体字的“無”,到双字的时候他迟疑了更长时间,凭着记忆终于蒙出来了“雙”。

    其实倒不是王义对传统文化了解不精,主要他是个21世纪来客,日常生活中已经不需要写自己名字之外的汉字了,突然让他写“無雙”确实有点为难他了。

    还好没有让他写“忧郁的乌龟”。

    约翰福特看到王义写下的字,大惊:“你居然要我们在宣传片里加上扶桑文?”

    王义下意识的提高音量:“怎么说话呢?这是汉字!试问现在谁被扶桑帝国欺负得最惨?赛里斯!所以我们要用赛里斯名字来命名奥班农!而且你不觉得这些汉字,相当的美妙吗?”

    约翰福特盯着王义写的俩字看了几秒:“是的,他们……有种奇妙的魔力,非常吸引眼球。而且就算被误会是扶桑帝国的文字也没问题,因为你用扶桑帝国的名言嘲讽他们的事情已经传开了。”

    约翰福特又想了几秒,咧嘴笑出声:“对!就用这个!你不能光复刻迈考色的墨镜和烟斗,你要有他学不了的东西!

    “你除了这几个汉字还会写别的汉字吗?”

    好家伙,刚刚王义的迟疑,被当做不熟悉汉字的证据。

    也就是说以后就算王义没反应过来写了简体字,也可以用“我白头鹰没学过”来混过去。

    从来没觉得自己这个倒数第一的名头这么好用。

    约翰福特当然猜不透王义怎么想的,把沉默理解成了另外的意思,此时焦急的催促道:“说啊,到底会不会?”

    王义严肃的回答:“A little.”

    约翰福特摇头:“没事,我给你找个赛里斯语老师,让他尽快教会你。我有个朋友,他是什么拿棍子的,那个职位我没搞懂什么意思,如果只是介绍一个赛里斯语老师,他应该能搞定。”

    拿棍子的?

    在唐人街?

    他妈的这不会说的是当地堂口的红棍吧?

    王义联想到尼布莱克的海尔森中校去请妈祖,结果请回来了关帝圣君,合着这是个伏笔,都能串

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.4xiaoshuo.org

上一章 回目录 下一页