第127章 东南亚签售 (第2/3页)
人也不觉得有这个必要。
但没关系,方星河早都预见到了这一幕,并且提前一个多月就开始准备了。
来,开始吧。
座谈会在祥和中开始,各种藏在官方语言中的虚假热情持续了整整半个小时。
方星河一直都没怎么开口,安静且礼貌地保持微笑,由王查理师兄去应付那些寒暄试探。
直到诗琳通公主笑盈盈问出那句:“方先生,您了解泰国文学吗?”
方星河零帧起手,直接冲脸。
“当然,我很喜欢贵国那本《四朝代》,作者是蒙拉查翁·克立·巴莫,祖母有一部分中国血统,是吗?”
“咦?”
与会者精神一振,纷纷提起了兴趣。
“哇,真是难得。”
诗琳通公主的眼睛闪闪发光,她在王室里主要负责泰国文化国际交流,而泰国贫瘠的文学界里,只有寥寥几本书在东南亚产生了一点影响力,《四朝代》是其中的重中之重。
“我能不能听一听您对它的具体评价?”
“当然可以。”
方星河严肃点头,一眼都不看架在对面的摄影机,开口侃侃而谈。
“自从读完这本书,我便对泰国文化产生了深深的好奇,也对泰国人民抱有极大的好感。
极少有哪一本外国名著能让我看得如此舒服,感觉就像是站在帕洛伊身旁,默默看着她的一生在时光中静静流淌,温和,淡然,充满人文关怀。
通过这本书,我看到了泰国人民善良平和的性格,看到了古老泰文化的宝贵之处……”
方星河这番话一出口,所有人脸上都笑开了花。
那位一直很假的文化部副部长马上就真正热情起来,后来方星河才知道,他正是《四朝代》作者克立·巴莫的侄子。
“很少有年轻人能像您这样博览众书……”
“方先生的渊博令人敬佩……”
“感谢您对我们泰国文化的深刻理解……”
“没想倒,真的没想到,难怪方先生能够写出那样伟大的作品……”
花花轿子众人抬,方星河抬得叫人满意,对方自然欣喜。
而且这里面还有一个很重要的点,即:文化弱势国家不能明言的悲哀。
泰国目前唯一“世界级著称”的文化是人妖文化,这东西显然不能登上大雅之堂,只能作为猎奇存在于民间。
剩下的文化就是佛教,可这并不是泰国特有的独特东西,整个东南亚都是佛土。
他们在文化领域没有任何东西可以在中国面前抬起头,所以当方星河展现出对泰国文学著作的熟悉和推崇,感情一瞬间就被拉到了亲密无间的程度。
可问题是……你方哥从来都不是一个好好先生。
该给的尊重,他会给。
该抡出去的棒子,他也从不惜力。
正当所有人都欢欣鼓舞时,方星河的语气忽然一变。
“我能感受到,《四朝代》缘起于作者对于古老的泰文化迅速西化的抵抗和反思,但是恕我直言,力度远远不够,叫人遗憾。”
会场里顿时安静下来。
只剩下方星河平静却带着共鸣的声音,有条不紊的向前推进。
“巴莫先生对于西方文化的入侵充满了无可适从的茫然,他抵抗了,但并不激烈;他反思了,但并不深入;他从宫廷时代步入现代社会,随波逐流;他看着泰国社会不再平和、逐渐变得躁动,纠结了一小会儿,便安然接受了这一切。
这部单线的叙事方式,平铺直叙的情节,极少的深层结构安排,甚至章节内文字的布局,意味着它大概很少会受到文艺批评界的关注,我们国内没有,我不清楚贵国和东南亚是否有。
但这正是它距离伟大仅剩的三步——更加深刻的反思、更加激烈的抵抗、更加悲伤的缅怀。
我到这里之前,心里就存着几个问题,很想问问诸位前辈。
第一,古老的泰文化究竟有没有值得继承和发扬的东西?
第二,全盘西化的政治经济文化,是否因为西方的金融收割而催生出了足够的警惕?
第三,经济全球化是大趋势,文化却没有必要全球化、西方化、日韩化,但是文化抵抗需要顶着经济合作的巨大压力,贵国是否真的最好准备了?”
三问一出,全场一片寂静。
但方星河只是想要争取平等地位,不是来砸场子的,所以他很快一收锐气,略带遗憾的叹了口气。
“反正,我想我们国家还没有准备好,所以才催生出了如此偏激狂放的我,一次又一次愤怒的发声,这种感觉很难受。”
气氛这才缓和下来。
但是,已经没有任何人还敢于再轻视眼前的少年,那三个直白犀利的问题,让许多人的脸到现在还火辣辣的疼着。
他可真凶。
一张嘴就揭人老底……
而影帝方却已恢复了笑容,轻松道:
“最后,文化自立、文化交流、文化竞争、文化融合、文化进步,其间的辩证关系促使我迫不及待地前来泰国进行学习和体验,我很清楚,我本人既是文化交流的一部分,也是文化竞争的一部分,受到了诸位前辈的热情款待,我既感到荣幸,也深感沉重不安,所以如果能够在推动中泰文化融合方面略尽一点绵薄之力,我很愿意。”
“好!”
英拉姐姐第一个叫好,随后热烈鼓掌。
一群大佬,轻轻鼓掌,含笑着向他点头,大家共唱一首体面。
座谈会在一片和谐中愉
(本章未完,请点击下一页继续阅读)